Selasa, 13 Agustus 2013

Hero-Soutaisei Riron Lyric + Indonesian Translation

Title : 相対性理論 (Soutaisei Riron/Teori Relativitas)
Song by : HERO 

Sakura mai chiru kaerimichi de itsumo
桜舞い散る帰り道でいつも
Sakura selalu menari di jalan kupulang

Kimi made no 10 cm o 
君までの10cmを
10cm dari mu

Omoi tsutaete 0 ni shitakute 
想い伝えて0にしたくて
Aku ingin merubah perasaan yang ingin kuutarakan menjadi 0 (zero)

Demo iezu mada 10 cm 
でも言えずまだ10cm
Tetapi jarak 10cm ini masih menghalangiku


Yūhi ga kage dake sotto kasanete kureta kke 
夕日が影だけそっと重ねてくれたっけ
Matahari yang terbenam dalam bayangan, aku menumpuknya terlalu lembut


Ima made mita don'na 10 cm yori mo  
今まで見たどんな10cmよりも
Lebih dari jarak 10cm yang tidak pernah kau lihat sebelumnya

Naze tōku kanjiru no? 
なぜ遠く感じるの?
Kenapa kau terasa sangat jauh?

Kono tōi 10 cm o boku no omoi wa wataru koto ga dekiru ka na? 
この遠い10cmを僕の想いは渡る事が出来るかな?
Aku teringat, apakah dengan keajaiban 10cm bisa kulewati?


Ochiba no michi o arukinagara kidzuku 
落ち葉の道を歩きながら気付く
Kau menyadari ketika berjalan di antara daun yang berjatuhan

Ai shite iru tte kotoba no nakaniha kitto 
愛しているって言葉の中にはきっと
Tentu saja di kata-kata aku mencintaimu

Kono 5 moji ja tarinai imi ga tsumatte iru 
この5文字じゃ足りない意味が詰まっている
Artinya, lima huruf ini saja tidak cukup untuk menahan perasaanku


Sō kidzuite kara kono kotoba no omomi shitta 
そう気付いてからこの言葉の重み知った
Aku mengerti seberapa beratnya arti kata-kata itu


Ima made mita don'na serifu yori mo 
今まで見たどんなセリフよりも
Lebih dari kata-kata yang pernah kau lihat

Sō nagaku kanjiru yo 
そう長く感じるよ
Aku merasa begitu lama

Kono nagai kotoba o boku wa kimi ni tsutaeru
この長い言葉を僕は君に伝える
Akan kuberitahukan kata-kata yang panjang ini

Koto ga dekiru ka na? 
事が出来るかな?
Apakah mungkin kau akan mengerti?


Yuki no naka ano hibi o omoidashi 
雪の中あの日々を思い出し
Mengingat hari-hari bersalju itu

Sotto kimi o daki yoseta 
そっと君を抱き寄せた
Ketika kupeluk dirimu lembut


Ima made mita don'na 0 cm yori mo 
今まで見たどんな0cmよりも
Lebih dari jarak 0cm yang pernah kau lihat


Naze chikaku kanjiru no? 
なぜ近く感じるの?
Kenapa sekarang kau merasa dekat?

Kono kokochiii kyori 
この心地良い距離
Jarak yang tepat untuk perasaan ini

Boku wa korekara mamoru koto ga dekiru ka na?
僕はこれから守る事が出来るかな?
Mulai saat ini bukankah aku bisa lebih melindungimu?

Translate: Me :3










Tidak ada komentar:

Posting Komentar